Eterotonía: muacionis tónicas dela palabra

Muchas palabras experimentan cambios de sílaba tónica según su posición en la oración. Se trata principalmente de adverbios y ciertas formas verbales.

Pi no aballarun entavía?
¿Es que no se han marchado aún?
Entavia no aballarun?
¿Aún no se han ido?

En este ejemplo se puede observar que en la palabra entavía desplaza el acento a la sílaba -ta- cuando se encuentra al principio de la oración, al igual que pasa con las formas entovía, tovía, tavía o entadía.
Ocurre también con otros adverbios:

Ara no mos vaga, dimus aluegu.
Alogu/alú dimus, no mos vaga agora.


En el caso de algunos verbos, la heterotonía provoca cambios fonéticos notables:

Pallá le dixi que hueran.
Le dixi que *huan pallá.

Voi andiquiá que tu vaigas, andiquiera.

En el caso del verbo parecel, las formas modificadas han ganado terreno a las más etimológicas:

Muchu me paeci.
Me paici que vá a llovel.
Me pahi que vá a llovel.

Puede oírse también me paés que vá a llovel .

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s